Tarinan yhdestä hämmennyksestä kertoi online-tuttava uudenvuodenaattona.
Se tapahtui 1990-luvun alussa - kun Neuvostoliitto hengitti vielä jotenkin, mutta lait muuttuivat paljon pehmeämmiksi ja kaukaisemmiksi kapitalistiset maat, sukulainen, entinen kuorotyttö, joka menehtyi avioliitossa vähempien, mutta hyvin todellisten kanssa Sveitsiläinen.
Sukulainen ei ollut vain rakastettu - hänen avioliittonsa kuitenkin lopetti kerran muiden perheenjäsenten uran vierailu uhkasi voittoa lahjoina, ja kaikki halusivat nähdä tämän naisen (ja erityisesti hänen aviomiehensä yhtä paljon kuin sveitsiläisen). Sukulainen ilmeisesti halusi pyyhkiä nenänsä
Ja joko serkkunsa tai toisen serkkunsa isännöimässä gaalaillallisessa, hyvien kotiäidien kaikkien etujen mukaisesti, ranskalainen liha tarjoiltiin juhlallisesti pöydälle.
- Mitä - mikä se on? - Sveitsi kysyi yllättyneenä, omalla, vieraalla kielellä, ja hänen vaimonsa käänsi kysymyksen ja kertoi samalla hyvin epäkohteliaasti sukulaisilleen, että tämä oli kaikki - ei ranskan lihaa, ja yleensä majoneesilla ja muilla sianlihalla ei ole mitään tekemistä Ranskan kanssa, joten "älä pelkää, älä pelkää voimia", koska hänen aviomiehensä ei ole vain sveitsiläinen, vaan myös Ranskalainen.
Hauska on, että sveitsiläiset ja jopa ranskalaiset maistivat rohkeasti tarjottua ruokaa ja jopa lisäaineita sitten hän otti sen, ja yleensä, hän söi kaiken hyvin, riippumatta siitä, mitä häntä kohdeltiin ja jopa vaivautunut.
Mutta vieraanvarainen emäntä muisti ikuisesti - ei ole ranskalaista lihaa! Vaikka tarjoilemme sitä tällä nimellä jokaisessa ruokalassa.
He sanovat, että ranskalaiset ovat kauhistuneita tämän reseptin maininnasta ja pitävät sitä loukkauksena heidän ruokaansa.
Vaikka he itse eivät ole kaukana.
Heillä on esimerkiksi "tartar" kastike, toisin sanoen - tataari. Tataarilla ei ole mitään tekemistä tataarien kanssa, ja mielestäni tataarit olisivat hyvin yllättyneitä, jos he maistaisivat sitä. Se on vain, että ranskalaiset uskoivat, että tataarit syövät suolakurkkua ...
Ranskalaisilla on venäläinen kastike - koostumuksessa pieni määrä kaviaaria. Ymmärrät, venäläinen - koska kaviaari, ei siksi, että venäläiset keksivät sen. Hauska on, että muut sen ainesosat eivät ole lainkaan venäläisiä - majoneesi ja hummeriliemi.
Kiinnostuksen vuoksi heitin FB: hen - kuka muu tietää oletettavasti "kansalliset" ruokia, joita pidämme ulkomaisina, ja joilla ei ole mitään tekemistä sen maan kanssa, jonka hyväksi luodaan ne nimessä.
Sain kunnollisen luettelon:
• Korean porkkanat
• Meksikon salaatti
• Budapest-salaatti (joskus kutsutaan Prahan salaatiksi)
• Kanaa espanjaksi (kuka tietää reseptin, heitä se sisään, mielenkiintoinen!)
• ranskalainen pulla (kyllä, sillä, jonka muru lauletaan, ei ole mitään tekemistä Ranskan kanssa ja venäläiset leipurit paistivat sen rakeisista jauhoista)
Mitä sinä muistat?